Aya_brandtop

Aya Yuki|結城彩(天のうつわ)

器を通じて見る、天の景色

◆自分の意思ではないものが生み出す美しさ
結城の生まれ故郷であり、現在拠点を置く石川県能美市は九谷焼の産地。結城自身も、もともとは九谷焼を勉強し職としていた。九谷焼は、絵付けも成形も含め、想定通りに仕上がることが多い技法だが、そうしたゴールの見えるプロセスに、徐々に違和感を感じるようになっていった。もっと予定調和ではない、不作為の美しさがあるのではないかー。そうした思いの中で彼女がたどり着いたのは、紫や白をベースとした、絵付けもない、釉薬の表情やテクスチャーをシンプルに見せる作品たち。フォルムや表情の個体差は、釉薬の調合や掛け方、窯の温度、窯の中に入れるものの量や配置、そうした作家本人の意図しない差によって生まれる。そのため作家本人にも窯から出てくるまで、その最終的な仕上がりはわからない。まるで九谷焼からは想像しがたい現在の作風だが、そのように、自分の意思とは別のところで様々な作用が働いて作品が作られていくプロセスを彼女は大切にしている。土、熱、空気といった自然を相手にする職ゆえに、そうしたものとの共同作業で、自分の想定を超えた美しさが生まれることが、何よりの喜びだという。

“ayayuki_image1" “ayayuki_image2”

◆能美の空と自然に包まれて
結城は九谷焼の仕事に就いたのち、一度東京へ出ることになる。物事がめまぐるしいスピードで動いていく東京は、結城にとって陶芸をやっていく場ではないと感じ、一度創作から離れる決意をする。その後巡り巡って石川県に戻ることになり、そこで彼女はふたたび陶芸の道に就くことになる。土地の力というものか、石川を離れている間はきっぱりものづくりから離れていたが、ふたたび地元の空気や自然の中に身をおくことで創作意欲が湧いてきた。というよりもそこは、彼女にとって、創作することが至極あたりまえで自然な環境なのだろう。流れるままにやってきただけ、と語る彼女だが、そこには土地の力や自然からのインスピレーションを受け取りそこに素直に自分自身を投影できる、作家としての感受性の強さがあってのこと。「自分の中の奥深くに根付いているのは、いつも幼い時に見た生まれ故郷の景色たち。その空や自然に見える景色を、うつわで表現したい。」と彼女は語る。

“ayayuki_image3”


<略歴>
石川県生まれ
石川県立九谷焼技術研修所 卒業
東京での会社勤務を経て、石川県能美市にて陶芸家として独立
以後、クラフトフェアまつもと、灯しびとの集いなど全国のフェアへ出展
国内ギャラリー、百貨店等での個展、グループ展多数参加

View of Sky through Porcelain

◆ Creating Unexpected Beauty
Yuki was born and remains based in Nomi City, Ishikawa prefecture which is known for Kutani-yaki, a type of Japanese porcelain. Initially, Yuki studied Kutani-yaki and made it a career. However, she eventually felt limited by this technique as the results were often predictable. Eventually she came to realize that there is also beauty in imperfection. This led her to develop her own technique based on simplicity. Her purple and white based work feature no drawings, but just show the texture and expression of the glaze. Each expression and form are born from the way it is glazed and fired in kiln making each work unique. This process is unimaginable in the tradition of Kutani-yaki. Yuki cherishes each stage of progression in her work. She finds joy in working with nature and collaborating with the natural elements dirt, heat and air, creating beauty beyond her imagination.

“ayayuki_image1" “ayayuki_image2”

◆ The Sky and Nature in Nomi
After Yuki began her career in Kutaniyaki in Ishikawa, she was soon assigned to Tokyo. With life in Tokyo moving at a rapid pace, she felt that it was not a place to work on making ceramics and she decided to leave the craft scene at that point. She returned to Ishikawa prefecture and after some time, she began making porcelain again. Perhaps it was the power of nature and the landscape, as once she was back she became motivated to create things which she hadn't done for quite some time. It came naturally for her to begin creating in this environment. She said she “just went with the flow”, using the power of the land, picking up inspiration in nature and was able to project herself truthfully as an artist. She explains, “Rooted deep down in myself is the scenery that I saw when I was young.  I want to be able to reflect that sky and the scenery in the nature through my pottery”.

“ayayuki_image3”


<Brief History>
Born in Ishikawa Prefecture
Graduated, Ishikawa Prefectural Kutani-yaki Technology Training Institute
After working in a company in Tokyo, she became an independent ceramic artist
Exhibited at a fair, “Craft Fair Matsumoto” and “Tomoshibito no Tsudoi”
Also, solo exhibition and group shows in a domestic gallery and a department store