詩集「季節を脱いで ふたりは潜る」(菅原敏著)の中の詩や言葉をモチーフに制作されたアートピース。

「春のしわざ 風のしわざ」より。
お財布の中の小さなかけらでは何も買うことはできないけれどそれらを愛おしく感じます。出先で拾った爪ほどの小さな貝殻を小銭入れにしまっておいたら帰宅後には粉々になっていたことを思い出しました。

素材:陶器
寸法:7cm×7cm、高さ4cm

This art piece was inspired by poems and words in the poetry book "Taking off our Seasons, the Two of Us Dive" (written by Bin Sugawara).

You can't buy anything with the little pieces in your wallet, but I love them. I remember a small shell the size of a fingernail that I picked up on the way out and put away in my change purse, only to find it shattered when I got home.

material: ceramic
measurement:7cm×7cm, h4cm

SOLD OUT